Културата се движи много по-бързо от политиката, казва италианската писателка Дача Мараини
„Културата се движи много по-бързо от политиката”, каза италианската писателка и поетеса Дача Мараини снощи. Тя бе гост на единадесетото издание на Софийския международен литературен фестивал, който се провежда в Националния дворец на културата (НДК). Модератор на срещата беше журналистът Бойко Василев. Той представи Мараини като „една от най-големите италиански писателки”, написала 30 романа, както и различни пиеси и сценарии. Василев посочи, че Дача Мараини произлиза от семейство на интелектуалци, а едни от най-популярните творци на ХХ век са били нейни приятели, като сред тях е и партньорът й в живота Алберто Моравия. По думите му животът на италианката е бил изпълнен с обрати и изненади. Издателство „Колибри” издава на български език последната книга на Мараини, която носи заглавието „Скъпи Пиер Паоло“. Главен герой на изданието е режисьорът, поет и интелектуалец Пиер Паоло Пазолини. Книгата съдържа лични писма и откъси от дневник, посветени на приятелството им. Дача Мараини разказа, че преди да дойде в България, е опознала страната ни чрез текстовете на Елиас Канети, Юлия Кръстева и Цветан Тодоров. „Между европейските държави има културен обмен много преди да има икономически”, твърди тя. „Не бих могла да си представя живота без писане. За мен да пиша е като да дишам. Това е моят начин да се свържа със света”, каза Дача Мараини. „За мен писането, както и четенето, е лечение”, допълни тя. ![]() „Писателят разказва своето време, бил той мъж или жена. Особено в романите”, коментира Мараини в отговор на въпрос, касаещ „мъжкото и женското” писане в литературата. Според нея писането е и занаят, а когато един автор излезе с произведението си на пазара, то се превръща в стока. Мараини допълни, че това обаче не е продукт като другите и има разлика в това да си създал литературно произведение и да продаваш кутия с шоколадови бонбони например. Според нея е важно купувачите да могат да правят разлика между продуктите на пазара. За Алберто Моравия, с когото делят общ път, Дача Мараини разказа, че е бил „изключителен и прекрасен човек”. „Никога не съм усетила у него някакво чувство за съперничество”, каза тя. Допълни, че той винаги се е стремил да помага на другите и на младите. Според нея, ако писателите започнат да си съперничат, от това всички губим. „При писането не може да има дребни страсти”, каза тя. Мараини разказа, че родителите й са били идеалисти, което се превръща за нея в пример и в модел, който следва. Според нея идеализмът е много важен. „Идеализмът означава да си верен на собствените си идеи”, каза писателката и допълни, че той се доказва, когато има риск, когато рискуваш да изгубиш нещо в името на идеала си. „Убедена съм, че да се рискува живота за идеи, си струва”, заяви Мараини. Според Дача Мараини утопиите също са важни. „Това е нашият устрем към идеалното”, каза писателката. „Желанието да променим света тръгва от утопиите”, допълни тя. Както информирахме, фокусът на единадесетото издание на Софийския международен литературен фестивал са скандинавските автори. Темата на събитието е „Създаваме истории. Създаваме история”. То е част от юбилейното 50-о издание на Софийския международен панаир на книгата, който се провежда в НДК в периода 5-10 декември. Сред гостите на фестивала тази година са Линда Бустрьом Кнаусгор, Агустина Бастрека, Ия Йенберг, Нарине Абгарян, Дефне Суман, Дача Мараини, Стефан Хертманс, Франко Морети и др. Тази година едно от ключовите имена в програмата е Лейла Слимани. Тя стана известна за българската публика с това, че връчи наградата „Букър“ на Георги Господинов. Сред българските автори, които участват във форума, са Теодора Димова и Мирослав Пенков.
|
![]()
Подиум на писателя
Софийски разкази през погледа на Джорджа Спадони
В една от най-важните културни срещи на сезона, Къщата за литература и превод организира събитие, което обещава да бъде истинско пътешествие из сърцето на София. В 18:00 часа на 23 септември в Народното читалище „Алеко Константинов 1897“ ще се събе ...
Добрина Маркова
|
![]()
Подиум на писателя
Гео Милев и неговата служба във войската
Троян привлича вниманието към историческата памет и националната идентичност. Там ще бъде представена книгата „Гео Милев и службата му в 34-ти пехотен Троянски полк“ на майор Дочо Николов. Това издание е резултат от дългогодишни изследвания и систе ...
Валери Генков
|
![]()
УНСС: 105 години гордост и признание за постигнатите успехи
Валери Генков
|
![]()
Подиум на писателя
Училище в малка общност блести с висок успех
В сърцето на образователната система в малко, но значимо училище се случват промени, които заслужават внимание. В училището в Галиче усилията за подобряване на резултатите от външните оценявания не остават незабелязани. Директорът Десислава Тушинова подчерта, ...
Добрина Маркова
|
Литературен
бюлетин |
![]() |
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
![]() |
![]() ![]()
Авторът и перото
Пътешествие към себе си: легендата на Кен Киси
Кен Киси – една от най-емблематичните фигури в културата на 20-и век. Той не беше просто писател, а истински пътешественик в света на съзнанието и революционер на духа. В неговите романи, като „Полет над кукувиче гнездо“, се крие не само соци ...
Добрина Маркова
|
![]() ![]()
Експресивно
Без граници: културното наследство на света
Днес в Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“ ще бъде открита изложбата „Наследство и памет без граници“. Тя е съвместна инициатива с колеги от Сърбия и Словакия, която цели да покаже богатството на културното наследство, впи ...
Ангелина Липчева
|
![]()
Авторът и перото
The New Yorker - сто години класически корици
Валери Генков
|
Златното мастило
Десетилетие „Перото“ – книжното сърце на България
Добрина Маркова
|
Литературният клуб „Перото“ в София празнува своя десетгодишен юбилей с много гордост и признание за значението си като културен център. Това място се е превърнало в истинско сърце на литературния живот на града, където срещат своите читатели както български, така и световни автори. Всяко събитие там носи духа на книгата и вдъхновява нови поколения да обичат литературата.
Историята на ...
|
![]() ![]()
Авторът и перото
Принц Хари обясни, че книгата "Spare" не е за отмъщение, а за отговорност
Ангелина Липчева
|
23:00 ч. / 06.12.2023
Автор: Ангелина Липчева
|
Прочетена 5116 |
![]() |
„Културата се движи много по-бързо от политиката”, каза италианската писателка и поетеса Дача Мараини снощи. Тя бе гост на единадесетото издание на Софийския международен литературен фестивал, който се провежда в Националния дворец на културата (НДК).
Модератор на срещата беше журналистът Бойко Василев. Той представи Мараини като „една от най-големите италиански писателки”, написала 30 романа, както и различни пиеси и сценарии. Василев посочи, че Дача Мараини произлиза от семейство на интелектуалци, а едни от най-популярните творци на ХХ век са били нейни приятели, като сред тях е и партньорът й в живота Алберто Моравия. По думите му животът на италианката е бил изпълнен с обрати и изненади.
Издателство „Колибри” издава на български език последната книга на Мараини, която носи заглавието „Скъпи Пиер Паоло“. Главен герой на изданието е режисьорът, поет и интелектуалец Пиер Паоло Пазолини. Книгата съдържа лични писма и откъси от дневник, посветени на приятелството им.
Дача Мараини разказа, че преди да дойде в България, е опознала страната ни чрез текстовете на Елиас Канети, Юлия Кръстева и Цветан Тодоров. „Между европейските държави има културен обмен много преди да има икономически”, твърди тя.
„Не бих могла да си представя живота без писане. За мен да пиша е като да дишам. Това е моят начин да се свържа със света”, каза Дача Мараини. „За мен писането, както и четенето, е лечение”, допълни тя.
„Писателят разказва своето време, бил той мъж или жена. Особено в романите”, коментира Мараини в отговор на въпрос, касаещ „мъжкото и женското” писане в литературата. Според нея писането е и занаят, а когато един автор излезе с произведението си на пазара, то се превръща в стока. Мараини допълни, че това обаче не е продукт като другите и има разлика в това да си създал литературно произведение и да продаваш кутия с шоколадови бонбони например. Според нея е важно купувачите да могат да правят разлика между продуктите на пазара.
За Алберто Моравия, с когото делят общ път, Дача Мараини разказа, че е бил „изключителен и прекрасен човек”. „Никога не съм усетила у него някакво чувство за съперничество”, каза тя. Допълни, че той винаги се е стремил да помага на другите и на младите. Според нея, ако писателите започнат да си съперничат, от това всички губим. „При писането не може да има дребни страсти”, каза тя.
Мараини разказа, че родителите й са били идеалисти, което се превръща за нея в пример и в модел, който следва. Според нея идеализмът е много важен. „Идеализмът означава да си верен на собствените си идеи”, каза писателката и допълни, че той се доказва, когато има риск, когато рискуваш да изгубиш нещо в името на идеала си. „Убедена съм, че да се рискува живота за идеи, си струва”, заяви Мараини.
Според Дача Мараини утопиите също са важни. „Това е нашият устрем към идеалното”, каза писателката. „Желанието да променим света тръгва от утопиите”, допълни тя.
Както информирахме, фокусът на единадесетото издание на Софийския международен литературен фестивал са скандинавските автори. Темата на събитието е „Създаваме истории. Създаваме история”. То е част от юбилейното 50-о издание на Софийския международен панаир на книгата, който се провежда в НДК в периода 5-10 декември.
Сред гостите на фестивала тази година са Линда Бустрьом Кнаусгор, Агустина Бастрека, Ия Йенберг, Нарине Абгарян, Дефне Суман, Дача Мараини, Стефан Хертманс, Франко Морети и др.
Тази година едно от ключовите имена в програмата е Лейла Слимани. Тя стана известна за българската публика с това, че връчи наградата „Букър“ на Георги Господинов.
Сред българските автори, които участват във форума, са Теодора Димова и Мирослав Пенков.
![]()
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
![]() |
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
![]() |
Читателски поглед
Литературният мост на „Виленица“ свързва светове
Международната литературна награда „Виленица“ отново напомни за силата на словото и неговата способност да преодолява граници и разделения. Тази година, в една мистична пещера, символ на дълбочината и тайнството на литературата, българският ...
|
Избрано
Премия Кампиело за смелост и дълбочина
В света на литературата всяка награда е като светъл лъч, който осветява пътя към сърцето на читателя и към дълбините на човешката душа. През 2025 година, с удивителна лекота и дълбока емоционална тежест, Ванда Мараско спечели престижната награда Кампиело за ...
|
![]()
Узбекистан въвежда четене като средство за намаляване на присъдите
|
Ако сте поропуснали
Тулуз-Лотрек. Изкуство и вкус
Тулуз-Лотрек, известен като един от най-знаменитите художници на Париж в началото на XX век, остави незаличим отпечатък върху културната сцена на своята епоха. Роден в Тулуза, той носи в себе си духа на южната Франция, който впоследствие се слива с бурната ...
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
![]() |
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
Литеранс Плюс
![]()
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
![]() ![]() ![]() |
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |